النظام الأساسي للجنة القانون الدولي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 国际法委员会章程
- "القانون الدولي" في الصينية 国际法
- "النظام الأساسي لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص" في الصينية 海牙国际私法会议章程
- "النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية" في الصينية 国际公务员制度委员会章程
- "نظام التوفيق للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي" في الصينية 联合国国际贸易法委员会调解规则
- "الاتفاقية والنظام الأساسي المتعلقان بالنظام الدولي للمرافئ البحرية" في الصينية 国际海港制度公约和规约
- "الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالمركز القانوني لنظام الفصل العنصري في جنوب أفريقيا والجوانب القانونية الأخرى للكفاح ضد الفصل العنصري" في الصينية 南非种族隔离政权的法律地位和反对种族隔离斗争的其他法律问题国际讨论会
- "النظام الداخلي للجنة حدود الجرف القاري" في الصينية 大陆架委员会议事规则
- "اللجنة الدولية للجوانب القانونية المتعلقة بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد" في الصينية 国际经济新秩序的法律方面国际委员会
- "النظام الأساسي لصندوق النقد الدولي" في الصينية 国际货币基金组织协定
- "نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية" في الصينية 国际刑事法院罗马规约
- "الفريق الدراسي المخصص المعني بتطوير اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية وعملياتها وبنيتها ونظامها الأساسي" في الصينية 海委会发展、业务活动、结构和章程特设研究小组
- "القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن الإعسار عبر الحدود" في الصينية 联合国贸易法委员会跨国界破产示范法
- "لجنة القانون الدولي" في الصينية 国际法委员会
- "النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية" في الصينية 国际法庭条约
- "صندوق التبرعات لتقديم المساعدة في تكاليف سفر الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي من البلدان النامية" في الصينية 向联合国国际贸易法委员会发展中国家成员提供旅费援助的自愿基金
- "إعادة تعريف الوحدات الأساسية في النظام الدولي للوحدات" في الصينية 2019年国际单位制基本单位重新定义
- "الصندوق الاستئماني لندوات لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي" في الصينية 联合国国际贸易法委员会专题讨论会信托基金
- "خلاصة وافية للمواضيع أو المسائل المتعلقة بمبادئ وقواعد القانون الدولي المتصلة بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد" في الصينية 关于新的国际经济秩序的国际法原则和规范专题或问题简编
- "اللجنة العربية للقانون الدولي" في الصينية 阿拉伯国际法委员会
- "حولية لجنة القانون الدولي" في الصينية 国际法委员会年鉴
- "النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 国际遗传工程和生物技术中心章程
- "الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان؛ الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان التابع لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية" في الصينية 侵略罪特别工作组 国际刑事法院罗马规约缔约国大会侵略罪特别工作组
- "اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه" في الصينية 联合国国际法教学、研究、传播和广泛了解协助方案咨询委员会
- "اللجنة الاستشارية الدولية المعنية بالسكان والقانون" في الصينية 国际人口和法律咨询委员会
- "الصندوق الاستئماني للقانون والنظام" في الصينية 法律和秩序信托基金
أمثلة
- وتأذن الفقرة الفرعية (هـ) من المادة 16 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي بالتشاور مع المؤسسات العلمية والخبراء.
委员会章程第16条(e)项授权其与科研机构和专家进行咨询。 - تنص المادة 3 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي على أن تنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة من قائمة مرشحين تسميهم حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
《国际法委员会章程》第3条规定,委员会成员应由大会从联合国会员国政府提名的候选人名单中选出。 - تنص المادة 3 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي على أن تنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة من قائمة مرشحين تسميهم حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
《国际法委员会章程》第3条规定,委员会成员应由大会从联合国会员国政府提名的候选人名单中选出。 - وكان الحكم الوارد في النظام الأساسي للجنة القانون الدولي المتعلق تحديدا بتعيين أعضاء اللجنة، للعمل مقررين خاصين بشأن مواضيع مختارة، هو الذي أدى باللجنة الخامسة في عام 1949 إلى أن توصي الجمعية العامة، بصرف منح مشاريع البحوث، في صورة أتعاب، إلى هؤلاء المقررين الخاصين بصفة استثنائية.
根据委员会《章程》中有关任命委员会成员为选定专题特别报告员的具体规定,第五委员会在1949年建议大会例外以酬金形式向特别报告员支付研究项目补助金。 - وأشار إلى أن من صاغوا النظام الأساسي للجنة القانون الدولي قد فكروا أيضاً، وهم يبحثون " الممارسة " في سياق التطوير التدريجي للقانون الدولي، أن الممارسة هي التي يُعبر عنها في القانون ولكنها لم تتطور بما فيه الكفاية بشأن موضوع معين.
他指出,从国际法逐渐发展的情况看来,国际法委员会章程的制定者也仔细考虑过涉及某一问题、但发展不足的法律所体现的 " 实践 " 。 - وأود أن أذكّر الأعضاء بأن أحكام النظام الأساسي للجنة القانون الدولي تنص على أن تتألف اللجنة من أشخاص معترف بكفاءتهم في مجال القانون الدولي؛ وعلى أن يتمتع كل شخص من الأشخاص المقرر انتخابهم لعضوية اللجنة بالمؤهلات اللازمة؛ وأن يكفل في تشكيل اللجنة ككل تمثيل الأشكال الرئيسية المختلفة للحضارة والنظم القانونية الأساسية في العالم.
我谨提请成员们注意,按照国际法委员会章程,委员会将由公认胜任国际法工作的人士组成。 当选委员会成员的人士必须具备必要的资格,而委员会作为一个整体则应确实代表世界各大文明和各主要法系。
كلمات ذات صلة
"النظام الأساسي لصندوق أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي" بالانجليزي, "النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية" بالانجليزي, "النظام الأساسي لصندوق النقد الدولي" بالانجليزي, "النظام الأساسي لقوات حفظ السلام الجماعية في رابطة الدول المستقلة" بالانجليزي, "النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية" بالانجليزي, "النظام الأساسي للرسومات" بالانجليزي, "النظام الأساسي للصندوق الخاص للمساعدة الطارئة من أجل الجفاف والمجاعة في أفريقيا" بالانجليزي, "النظام الأساسي للقيادة المشتركة لقوات حفظ السلام الجماعية" بالانجليزي, "النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة" بالانجليزي,